|

Strasbourg/Bucuresti, le 7 février 2001
DGIV/EDU/HE (2001) 13
ED-2001/UNESCO-CEPES/LRC.2/4
PROJET DE CODE DE BONNES PRATIQUES DE LUNESCO / CONSEIL
DE LEUROPE POUR LA PRESTATION DUN ENSEIGNEMENT TRANSNATIONAL
Projet de décision :
Le Comité de la Convention de reconnaissance de Lisbonne adopte
le Code de bonnes pratiques de lUNESCO/Conseil de lEurope pour la prestation
dun enseignement transnational comme reproduit dans le document DGIV/EDU/HE (2001)
13 / ED-2001/UNESCO-CEPES/LRC.2/4
Préparé par la Direction Générale IV: Education,
Culture et Patrimoine, Jeunesse et Sport (Direction de lEducation et de
lEnseignement supérieur - Division de lEnseignement supérieur et de la
Recherche) du Conseil de lEurope et le Centre Européen pour lEnseignement
supérieur de lUNESCO (UNESCO-CEPES).
POINT 6
Distribution: réunion MsWord format (rtf)
Document disponible a http://culture.coe.fr/her
(acccs réservé)
CODE DE BONNES PRATIQUES
POUR LA PRESTATION DUN ENSEIGNEMENT TRANSNATIONAL
preambUle
Les Etats parties a la Convention sur la Reconnaissance des
Qualifications relatives a lEnseignement Supérieur de la Région Europe (la
Convention de de Reconnaissance de Lisbonne),
Conscients du développement rapide de
léducation transnationale, caractérisée par des accords et des partenariats entre
des institutions et des organisations par lesquels les étudiants sont situés dans un
pays différent de celui ol est basée linstitution qui dispense léducation,
et, d'autre part, de son impact sur lenseignement supérieur au niveau mondial, mais
aussi au niveau particulier de lEurope;
Conscients en particulier des défis posés par
les institutions et les programmes d'éducation transnationale qui opcrent en dehors du
cadre de tout systcme éducatif national;
Ayant conscience du fait que lenseignement
supérieur transnational est en voie dexpansion rapide, principalement grace a
lusage croissant et apparemment sans limites des nouvelles technologies de
linformation lui permettant doffrir des services éducatifs dans un monde de
lenseignement supérieur sans fronticres;
Convaincus que les systcmes nationaux
denseignement supérieur sont et continueront dztre inter alia,
chargés de préserver la diversité culturelle, sociale, philosophique et religieuse de
lEurope, en mzme temps quil leur sera demandé de promouvoir diverses formes
de coopération internationale et mondiale;
Attachant une grande importance a la qualité
académique des programmes détudes et des diplomes délivrés par les institutions
denseignement supérieur participant a léducation transnationale;
Considérant que, quelles que soient les
procédures adoptées pour établir et offrir des services éducatifs, les institutions
denseignement supérieur doivent ztre conformes aux standards de performance dans
lenseignement et lapprentissage qui sont requis par les développements
actuels et futurs du savoir, de la technologie et du marché du travail;
Constatant qu'une reconnaissance aisée des
qualifications attribuées par des accords internationaux contribuera a promouvoir la
mobilité des étudiants et celle des programmes détudes entre les institutions et
les systcmes denseignement supérieur;
Tenant compte de la Convention du Conseil de
lEurope/UNESCO sur la Reconnaissance des Qualifications Relatives a
lEnseignement Supérieur de la Région Europe qui offre un cadre normatif général
pour la reconnaissance des diplomes;
Tenant compte aussi des codes de bonnes pratiques
développés et suivis par des prestataires importants, tels que:
- Le Code de Pratique Ethique relatif a loffre déducation des
Universités australiennes aux étudiants internationaux
, Comité Australien des
Vice-Chanceliers;
- Le Code de Pratique de lAssurance Qualité: Education en Collaboration,
Agence dAssurance Qualité pour lEnseignement Supérieur de Grande Bretagne;
- Principes de Bonne Pratique pour des Programmes dEducation destinés aux
ressortissants dautres pays que des Etats Unis;
Préoccupés de ce que ces codes offrent des cadres
de travail du point de vue des institutions / systcmes denseignement supérieur qui
envoient des étudiants et quils doivent ztre complétés du point de vue des
institutions / systcmes denseignement supérieur qui accueillent des étudiants;
Tenant compte aussi du Supplément de Diplome
développé conjointement par la Commission Européenne, le Conseil de lEurope et
lUNESCO et destiné a offrir des informations supplémentaires facilitant
lévaluation des qualifications;
Confiants que les principes et les valeurs
éthiques doivent étroitement guider la coopération internationale et globale entre des
systcmes et institutions denseignement supérieur;
Conscients de la nécessité de trouver des
solutions communément acceptées aux problcmes pratiques de reconnaissance de la région
Europe et entre les Etats de cette région, ainsi que dautres régions du monde,
dans un espace de lenseignement supérieur de plus en plus global;
Conscients de la nécessité de mettre a jour en
permanence les mécanismes de mise en ?uvre des principes et des dispositions de la Convention
de Lisbonne sur la Reconnaissance, pour suivre ainsi le rythme des nouveaux
développements de la coopération en maticre d'enseignement supérieur;
Sont convenus quil est nécessaire
délaborer:
- Un Code de Bonnes Pratiques
concernant loffre de programmes
détudes universitaires et dautres services éducatifs grace a des accords
transnationaux;
- Des recommandation sur les procédures et critcres pour lévaluation des
qualifications étrangcres,
afin de mettre en ?uvre le Code de Bonnes Pratiques et de
faciliter la reconnaissance des qualifications attribuées a lissue des programmes /
cours transnationaux;
- et que ceux-ci soient considérés comme des documents se complétant et se
renforeant lun lautre .
Section I. Définitions
Les termes définis dans la convention de Lisbonne sur la
reconnaissance ne sont pas mentionnés ici a nouveau et ils auront, dans ce Code de
Bonne Pratique, la mzme signification que dans la Convention. Les termes suivants,
classés par ordre alphabétique, auront la signification suivante:
Agents
Tierce personnes, telles que les courtiers, les modérateurs
ou les recruteurs, qui agissent comme intermédiaires entre les institutions diplomantes
et celles prestataires en vue détablir des accords déducation
transnationale. Un agent nest normalement pas impliqué dans loffre des
services éducatifs.
Contrat
Un document sur lequel les partenaires sont tombés
daccord et qui contient tous les accords entre linstitution diplomante et
linstitution formatrice.
Institution diplomante
Une institution denseignement supérieur qui délivre
des grades, des diplomes, des certificats ou dautres qualifications.
Services éducatifs
Tout programme détudes, cycle ou parties dun
cycle détudes qui mcne a une qualification, aprcs avoir été achevé avec succcs.
Ceci inclut aussi des services tels que des modules préparatoires / dintroduction
pour faciliter lacccs a un cursus détude, ou des modules de formation qui
mcnent a une amélioration de la qualification professionnelle..
Partenaires
Les institutions diplomantes et formatrices impliquées dans
les accords transnationaux.
Institution formatrice
Une institution ou organisation qui offre tout ou partie
dun programme détude.
Accords transnationaux
Un accord éducatif, juridique, financier ou dautre
nature qui conduit a établir (a) des accords en coopération, tels que: franchise,
jumelage, diplomes communs, au moyen desquels les programmes détudes, ou parties
dun cycle détudes ou dautres services éducatifs de linstitution
diplomante sont offerts par une autre institution partenaire; (b) des accords
sans coopération, tels que filiales de campus, institutions off-shore, sociétés
commerciales ou institutions internationales, au sein desquels les programmes
détudes, ou parties dun cycle détudes, ou dautres services
éducatifs sont offerts directement par une institution diplomante.
Education transnationale
Tout type de programme détudes universitaires, ou des
ensembles de cycles détudes ou de services déducation (y compris
lenseignement a distance) dans lesquels les apprenants sont situés dans un pays
différent de celui ol se trouve linstitution diplomante. Ces programmes peuvent
dépendre dun systcme déducation dun Etat différent de lEtat ol
ils fonctionnent, ou peuvent fonctionner indépendamment de tout systcme national
déducation.
Section II. Principes
- Les accords transnationaux doivent ztre élaborés, entrer en vigueur et ztre
suivis de telle manicre quils élargissent lacccs aux études
denseignement supérieur, quils répondent totalement aux besoins éducatifs
des étudiants, quils contribuent a leur développement cognitif, culturel, social,
personnel et professionnel, et quils soient conformes a la législation nationale
relative a lenseignement supérieur des pays daccueil et dorigine. Dans
le cas d accords de coopération, il est nécessaire que les accords ou contrats
soient écrits et légalement contraignants en stipulant les droits et les obligations de
tous les partenaires.
- La qualité et les standards académiques
des programmes déducation
transnationale doivent ztre au moins comparables a ceux des institutions diplomantes ainsi
qua ceux du pays daccueil. Tant les institutions diplomantes que celles
formatrices sont enticrement responsables de lassurance et du controle de la
qualité. Les procédures et les décisions concernant la qualité des services
déducation fournis par les accords transnationaux doivent ztre fondées sur des
critcres spécifiques, qui sont transparents, systématiques et ouverts au controle.
- La déclaration de mission et de politique générale
des institutions
fondées par des accords transnationaux, leurs structures de gestion et leurs moyens
éducatifs, ainsi que les buts, les objectifs et les contenus des programmes
spécifiques, ensembles de cursus et autres services éducatifs doivent ztre rendus
publics et mis a disposition sur demande des autorités et des bénéficiaires des pays
daccueil et dorigine.
- Les informations
fournies par linstitution diplomante, par
lorganisation formatrice ou par un agent aux étudiants potentiels et a ceux
inscrits dans un programme détudes établi par des accords transnationaux doivent
ztre correctes, exactes, cohérentes et sures. Les informations doivent inclure des
indications pour les étudiants concernant les démarches appropriées pour des problcmes
particuliers, plaintes et appels. Lorsquun programme est réalisé par un accord en
coopération, la nature de laccord ainsi que les responsabilités de chaque partie
doivent ztre clairement définies. Linstitution diplomante est responsable des
informations rendues publiques par les agents qui opcrent en son nom, y compris des
demandes relatives a la reconnaissance des qualifications dans le pays dorigine et
ailleurs. C4est don a elle de controler et de suivre ces informations.
- Le personnel
des institutions ou celui qui enseigne dans le cadre des
programmes établis par des accords transnationaux doit ztre compétent du point de vue
des qualifications, de lenseignement, de la recherche et de tout autre expérience
professionnelle. Linstitution diplomante doit faire en sorte de mettre en place des
mesures efficaces pour évaluer la compétence du personnel qui participe au programmes
qui mcne a ses qualifications.
- Les accords déducation transnationale doivent soutenir la prise de
conscience et la connaissance des cultures et des coutumes des institutions
diplomantes et des pays daccueil auprcs des étudiants et du personnel.
- Linstitution diplomante doit ztre responsable des agents
quelle ou les institutions partenaires nomment pour agir en son nom. Les
institutions qui utilisent des agents doivent conclure des contrats écrits et légalement
contraignants avec ceux-ci, stipulant clairement leurs roles, responsabilités, pouvoirs
daction délégués, ainsi que des clauses relatives au controle, larbitrage
et la cessation. Ces accords ou contrats doivent ztre de plus conclus dans le but
déviter des conflits dintérzts et dans le but des droits des étudiants par
rapports a leurs études.
- Les institutions diplomantes
doivent ztre responsables de livrer les
qualifications résultant de leurs programmes détudes transnationaux. Elles doivent
offrir des informations précises et transparentes relatives aux qualifications, en
particulier par le Supplément de Diplome, qui facilite lévaluation des
qualifications par des organismes compétents de reconnaissance, les institutions
denseignement supérieur, les employeurs et dautres. Ces informations doivent
inclure le type, la durée, le volume horaire, la localisation et la/les langues du
programme détudes qui a mené aux qualifications.
- Ladmission
des étudiants a un cours détudes, les activités
denseignement / apprentissage, lexamen et les barcmes dévaluation des
services éducatifs offerts par des accords transnationaux doivent ztre équivalents a
ceux des mzmes programmes ou de programmes comparables délivrés par linstitution
diplomante.
- Le volume de travail académique
dans le cadre des programmes détudes
transnationaux, quil soit exprimé en crédits, unités, durée détudes ou
autrement doit ztre le mzme que dans des programmes comparables de linstitution
diplomante, toute différence par rapport a ceux-ci nécessitant une déclaration en
précisant la raison et les conséquences pour la reconnaissance des qualifications.
- Les qualifications
délivrées par des accords déducation
transnationale, conformes aux dispositions du présent Code, doivent ztre évaluées selon
les dispositions de la Convention de Lisbonne sur la Reconnaissance.
Mémorandum Explicatif
LE CODE DE BONNES PRATIQUES
DE L' UNESCO / CONSEIL DE LEUROPE
POUR LA PRESTATION DUN ENSEIGNEMENT TRANSNATIONAL
STATUT DU DOCUMENT: Ce Code a été adopté lors de la
troisicme réunion du Groupe de Travail sur lEducation Transnationale qui s'est
tenue a Jérusalem en novembre 1999. Il a été également adopté par le Réseau ENIC
lors de la 7cme Réunion des Réseaux ENIC et NARIC qui s'est tenue a Bruxelles en Mai
2000. Il sera soumis au Comité de la Convention de Lisbonne sur la Reconnaissance en vue
dadoption, lors de sa deuxicme réunion le 6 juin 2001 a Riga.
- Introduction
Le Code qui suit est destiné a présenter les perspectives des
pays daccueil et dorigine concernant loffre déducation
transnationale. Le contenu sera considéré comme complémentaire a la Convention de
Lisbonne sur la Reconnaissance, offrant ainsi un cadre normatif a prendre comme
référence par les organismes nationaux de reconnaissance dans leurs engagements
respectifs.
2. Les objectifs du Code
Afin de promouvoir une bonne pratique dans le domaine de
léducation transnationale en particulier quant a la qualité de loffre
des programmes détudes et des standards des qualifications délivrées par les
Etats Parties a la Convention de Lisbonne sur la Reconnaissance du Conseil de
lEurope/UNESCO, le présent Code est destiné a:
- répondre aux besoins des pays dorigine aussi bien que de ceux
daccueil en ce qui concerne les accords transnationaux denseignement
supérieur;
- offrir un cadre de référence pour les problcmes relatifs a lassurance
qualité et a lévaluation des programmes offerts et des qualifications délivrées
par des accords transnationaux;
- offrir la protection du consommateur pour les étudiants, les
employeurs et dautres qui auraient rapport avec les qualifications délivrées par
des accords transnationaux;
- faciliter la reconnaissance des qualifications délivrées par des accords
transnationaux denseignement supérieur.
- Mise en uvre du Code
Le présent Code inclut un ensemble de principes
qui doivent ztre respectés par des institutions ou organisations impliquées dans le
processus doffre de services éducatifs via des accords transnationaux. Ces
principes sont présentés sous forme de déclarations a valeur normative. Pour mettre en
?uvre les dispositions du Code, principalement pour ce qui est de la reconnaissance
des qualifications délivrées par des accords transnationaux, le réseau ENIC appliquera
les procédures présentées dans la Recommandation concernant les procédures et les
critcres pour lévaluation des qualifications étrangcres. Par conséquent, le Code
et la Recommandation sont des documents parfaitement complémentaires et
s'appuient l'un l'autre .
4. Le but du Code
Le Code fait référence en particulier a ces accords
transnationaux qui ont mené a loffre des programmes détudes et a la
délivrance des qualifications. Par conséquent, il fait référence a:
- Des institutions
et des programmes impliqués
dans la conclusion de tout type daccord transnational par lequel une institution
offre des services éducatifs en dehors de son pays dorigine;
- Du personnel enseignant
, quel que soit son pays dorigine, qui travaille
dans une institution / programme détude établi par un accord transnational;
- Des étudiants
, quels que soient leurs pays dorigine, qui sont
inscrits, pour un cycle de formation ou une partie de celui-ci, qui mcne intégralement ou
partiellement a une qualification denseignement supérieur, dans une institution /
programme établi par un accord transnational;
- Des agents,
qui sont des tierces parties, agissants en tant que courtiers,
intermédiaires ou recruteurs dans le cadre des accords transnationaux;
- D'autres
parties prenantes, comme des employeurs et le grand public,
intéressées par la qualité des qualifications de l'enseignement supérieur.
|